Eu lamento muito ter que dizer isto, mas... por favor, lembre-se do que fizeram ao seu marido.
Iskreno žalim što moram ovo da vam kažem, ali... Molim vas setite se šta se dogodilo vašem suprugu.
Eu lamento muito informar a vocês que hoje pela manhã, sua colega Laura Palmer foi encontrada morta.
Duboko sam ožalošæen što vas moram obavestiti da je rano, ovog jutra, vaša školska drugarica Lora Palmer naðena mrtva.
Olhe, cara, eu... lamento muito o que aconteceu contigo e com sua namorada.
Slušaj, èovjeèe, veoma mi je žao zbog toga što se desilo s tobom i tvojom devojkom.
Lamento muito, estes métodos Sr. Wallace...
Заиста ми је жао господине Валас.
Lamento muito não ter sido aquilo que esperava de mim.
Žao mi je što nisam ispunio tvoja oèekivanja.
Eu lamento muito... mas estou apaixonado por você, e não sabia como ficar com você.
Pa, stvarno mi je žao što sam to uèino, Maxine... ali ja te stvarno volim, i nisam znao kako drugaèije da budem sa tobom.
Se virmos as coisas por aí, não tenho sido um bom filho, mas lamento muito, mesmo muito.
Ako bi tako gledali onda nisam bio dobar sin, ali stvarno mi je mnogo, mnogo žao.
Lamento muito o que aconteceu antes mas seria ótimo se pudesse abrir a porta agora!
Stvarno mi je žao za ono malopre ali bilo bi divno ako bi mogao sada da otvoriš vrata!
Eu lamento muito, muito... por tudo o que aconteceu... porque, apesar do que Mike diz agora, a culpa é minha... pois o projeto era meu... e eu insisti... insisti sobre tudo.
Iskreno mi je žao.... za sve što se dogodilo.... zato što, uprkos tome šta Majk prièa..
E eu lamento muito que tenha tido de matar novamente.
Žao mi je što si morao ponovo nekoga da ubiješ.
Lamento muito que você tenha de estar aqui.
Žao mi je što moraš biti ovdje. Meni nije.
Preciso pegar o meu vôo, lamento muito.
Moram da idem. Moram na avion. Stvarno mi je žao.
Eu lamento muito a perda de vocês.
Žao mi je zbog vašeg gubitka.
Eu lamento muito por sua perda.
Jako mi je žao zbog tvog gubitka, ok?
Só queria dizer que lamento muito.
Došla sam da vam kažem da mi je žao.
Lamento muito ter de ser honesta com você, porque... eu gostei mesmo das suas fotos.
Žao mi je što sam morala biti tako oštra, jer ja lièno mislim da su tvoje slike jako lepe.
senhores, lamento muito pela morte de sua mãe.
Gospodo, iskreno mi je žao zbog vaše majke.
Eu não sabia que todos perderiam seus empregos e seu dinheiro... e lamento muito pelo que aconteceu.
Nisam znao da æete izgubiti posao i novac... i veoma mi je žao što se to dogodilo.
E lamento muito pela sua equipe.
I bilo mi je zaista zao kada sam cuo za tvoju posadu.
Dizem que se preocupam com alguns dos refugiados podem ser rebeldes, alguns eram libertados antes que começasse o fogo lamento muito Solomon.
Kažu da su zabrinuti da bi neki od izbeglica mogao biti pobunjenik, pa... Odbijaju da ih puste dok ne doðe do prestanka vatre. Žao mi je, Solomon.
Lamento muito ter que saber disso.
Veoma mi je žao što to èujem.
Seguinte, lamento muito pelo que ocorreu.
Slušajte... Zaista mi je žao zbog onoga što se dogodilo.
Lamento muito quanto ao seu filho.
Stvarno mi je žao zbog vašeg sina.
Lamento muito por ter terminado contigo.
Извини што сам раскинула са тобом.
Bem, eu lamento muito, querida, que criar a "sua" filha é como receber um chute no rabo.
Pa, baš mi je žao dušo, što ti je odgoj tvog djeteta bio toliki problem!
Precisava vir até aqui para dizer que lamento muito, e que estou muito envergonhada.
Željela sam doæi i vidjeti vas, reæi koliko mi je žao.
Gostaria de dizer a você que lamento muito mesmo, ok?
Jednostavno ti želim reæi da mi je stvarno jako žao. Dobro?
Mais uma vez, eu lamento muito.
Još jednom, veoma mi je žao.
Lamento muito tudo que passou, gostaria de poder ajudá-la, mas... essa cerimonia, ou o que quer que seja, não podemos fazer parte dela.
U redu slušaj veoma mi je žao kroz što si prošla I zbilja vjerujem da hoæeš pomoæi. Ali ta ceremonija, ne možemo biti dio nje.
E por isso, eu lamento muito.
I zbog toga mi je veoma žao.
Lamento muito não ter gostado inteiramente do seu Endymion, Sr. Keats.
Zao mi je sto nisam sasvim uspela da zavolim Vas Endymion g.
Sr. Coleman, lamento muito sua perda.
G-dine Coleman, jako mi je žao zbog Vašeg gubitka.
Por favor, lamento muito sua perda.
Izvolite, jako mi je žao zbog Vašeg gubitka.
Então, Lily, o que estou tentando dizer é que... aconteceu, e eu lamento muito.
Pa, Lily, izgleda da.. Ono što hoću da kažem je, da se dogodilo. Osećam se užasno zbog toga, i stvarno mi je žao.
Lauren, lamento muito pelo que aconteceu.
Lauren, jako mi je zbog svega žao.
Lamento muito se não retornei suas ligações.
Žao mi je što ti nisam uzvraæala pozive.
Isso é muito doloroso, eu sei, e lamento muito que seja assim.
To je bolna stvar, znam, i veoma mi je žao zbog toga.
E lamento muito por ter estragado isso.
Žao mi je što sam to pokvarila.
Eu... lamento muito pelo celular, eu posso...
Stvarno mi je žao zbog tvog telefona.
Eu lamento muito em ouvir isso.
Ali imam nešto da rešim na Palmero sluèaju, tako da...
Clay, lamento muito por sua família.
Kleje, jako mi je žao za tvoju porodicu.
2.7618119716644s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?